No exact translation found for بريد فيديو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بريد فيديو

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donc je me suis réveillé ce matin avec un flot d'emails et de vidéos postés.
    لذا إستيقظتُ هذا الصباح في طوفانٍ من البريدات الإلكترونية ورسائل الفيديو
  • Donc je me suis réveillé ce matin a un flot d'emails et de vidéos postés
    لذا إستيقظتُ هذا الصباح في طوفانٍ من البريدات الإلكترونية ورسائل الفيديو
  • Il n'y a rien d'autre à ajouter.
    ليس لديّ شيءٌ آخر لأقوله (سأرسل الفيديو بالبريد الإلكتروني لـ(جيم
  • Il y aurait une vidéo en route pour Miami, et je serais dans un avion pour le Texas.
    هناك شريط فيديو في البريد على الطريق نحو " ميامي " وكنت سأكون في طائرة عائدة إلى " تكساس "
  • Il offrira des fonctions de collaboration et facilitera l'enregistrement, le classement, l'archivage et l'affichage des objets (messages électroniques, messages téléphoniques, documents produits au moyens de synergiciels et données vidéo).
    وسيتيح النظام إمكانية التعاون، وسيسمح باستلام المواد وتوجيهها والاحتفاظ بها وعرضها (البريد الإلكتروني، والبريد الصوتي، وبرمجيات المجموعات، والفيديو).
  • Il encourage les juges à utiliser les moyens électroniques de communication, dont les vidéoconférences, le courrier électronique et le téléphone, chaque fois que possible, à la lumière de l'expérience acquise par l'Ombudsman en ce qui concerne de tels moyens de communication.
    لذا فهي تشجع القضاة على استخدام وسائل الاتصال الإلكترونية، بما في ذلك التداول عبر الفيديو، والبريد الإلكتروني والهاتف متى أمكن، في ضوء خبرات أمين المظالم الذي لديه وسائل الاتصال هذه.
  • Ces systèmes comprennent un progiciel de gestion intégré (PGI), pour gérer les ressources financières, humaines et matérielles; un système de gestion de la relation usagers, pour mieux administrer la vaste gamme des services courants; et un système de gestion des contenus, pour faire face à une documentation, y compris tout l'éventail des supports d'information (site Web, courrier électronique, photographies et vidéo, notamment), dont le volume augmente de façon vertigineuse.
    وستشمل هذه النظم نظاما لتخطيط الموارد في المؤسسة، يستخدم لإدارة الموارد المالية والبشرية والمادية؛ ونظاما لإدارة العلاقة مع الزبائن، يتيح تناولا أفضل للمجموعة الواسعة من الخدمات اليومية؛ ونظاما لإدارة المحتوى في المؤسسة، سيستخدم لإدارة الكمية المتزايدة من الوثائق وغيرها من المعلومات التي تتضمنها وسائط متنوعة كالموقع الشبكي والبريد الإلكتروني والصور والفيديو.
  • Il fonctionnera par courrier électronique et par vidéoconférence et mettra à l'essai, dans le cadre de projets pilotes, des méthodes plus efficaces et plus économes d'impression de documents, de distribution, d'information de gestion et de promotion des services de publication en vue de mieux servir l'Organisation tout entière.
    وسيقوم الفريق بعمله من خلال سلسلة من المراسلات بالبريد الإلكتروني ومؤتمرات التداول بالفيديو والمشاركة في المشاريع التي ستختبر الأفكار المتعلقة بالأساليب المتسمة بالكفاءة والفعالية في الطباعة والتوزيع والإبلاغ عن خدمات عمليات النشر وتعزيز هذه الخدمات من أجل تحسينها من أجل المستعملين على نطاق المنظمة.
  • IS3.31 Le montant de 238 800 dollars, qui marque une diminution de 261 900 dollars, doit permettre de couvrir : a) le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) (177 400 dollars) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée et faire face aux besoins d'effectifs supplémentaires, notamment dans le domaine des ventes sur l'Internet, et faire ponctuellement appel aux services de rédacteurs publicitaires et de maquettistes pour la réalisation de travaux spécifiques de mise en page sur l'Internet, de publipostage, de publication d'ouvrages sur support électronique, de production de vidéocassettes, CD-ROM et souvenirs ou encore d'études de marché; b) le coût des heures supplémentaires (41 100 dollars) tant au Siège qu'à Genève; c) le coût des contrats de louage de services (20 300 dollars) de vacataires engagés pour réaliser des études de marché et des enquêtes auprès de groupes cibles afin d'aider les départements d'origine à évaluer leurs produits et de déterminer l'efficacité des activités liées à la vente.
    ب إ 3-31 يغطي الاعتماد البالغ 800 238 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 900 261 دولار ، ما يلي: (أ) الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة (400 177 دولار) لتغطية تكاليف من يحلون محل موظفين خلال الإجازات الطويلة التي يأخذها هؤلاء الموظفون والاحتياجات من الموظفين الإضافيين، ولا سيما في مجال المبيعات عبر شبكة الإنترنت والتوظيف المؤقت لكاتبي ومصممي المواد الإعلانية لإنجاز الأعمال الخاصة المتعلقة بتصميم مواقع على الإنترنت، والرسائل التي ترسل بالبريد المباشر والنشر الإلكتروني والفيديو والأقراص المضغوطة والمواد التذكارية والقيام ببحوث السوق؛ (ب) والعمل الإضافي (100 41 دولار) بالمقر وجنيف؛ (ج) اعتماد قدره 300 20 دولار للاستعانة بخدمات أفراد بمقتضى اتفاقات خدمة خاصة للقيام بدراسات تسويقية، واستطلاع آراء الجماعات المتخصصة لمساعدة الإدارات المصدرة للوثائق على تقييم منتجاتها، وتقييم فعالية أنشطة المبيعات.